

Six organisateurs de spectacles européens ont confié à des artistes intervenant dans l’espace public une carte blanche pour raconter dans cet album illustré leur travail à l’étranger.
Collective work, multilingual
In this illustrated album, six European -producers give eighteen artists working in public spaces the opportunity to tell all about their work abroad.
Dans le cadre d’un projet de coopération en faveur des arts de la rue appelé In situ, dix-huit artistes nous livrent dans cet album sensible leurs témoignages sur leur travail à l’étranger : petites histoires, récits de voyages, souvenirs épars de franchissement de frontières. Les artistes, particulièrement ceux qui vont à la rencontre des publics dans des espaces ouverts, pénétrant par surprise ou effraction dans le quotidien des habitants, ont une acuité particulière pour saisir les traits des lieux où ils font leur spectacle. Œuvrant in situ, ils repèrent le terrain, ses aspérités, ses ressources, ses infrastructures, se heurtent ou s’adaptent aux usages publics et vivent la culture du pays qu’ils visitent. Quand les artistes traversent les frontières, la confrontation à l’étranger est fraternelle mais n’abolit pas les différences. Elle les met au contraire en relief, en précise les contours et en accentue les contrastes. Si ces récits en disent long sur les paysages découverts, ils nous parlent tout autant du voyageur lui-même. Ses rencontres, ses impressions et son propos sont marqués par les influences dont il est à la fois l’héritier et l’artisan. Ils soulignent aussi les décalages ou les ressemblances dont il fait le constat.
Patrick de Groot, Les petites histoires / The little stories
Sylvie Martin-Lahmani, Territoires : Rue, Europe, Monde
Benjamin Verdonck, Hirondelle/Dooivogeltje/The great swallow
Gavin Lockart
Ian Smith, Mischief Là bas
Ernst Marianne Binder, Nacht, Weg, Rand Générik Vapeur, Trafic d'acteurs et d'engins
G . R . A . M ., Eiffelturm, zerstückelt
Jean-Raymond Jacom & Enrique Jimenez, O P O S I T O
Laure Delamotte-Legrand, Aqua Alta
Deseperate Men
Producciones imperdibles, Mirando al cielo
Judith Nab, Thêatre espace
Léa Dant, Théâtre du voyage intérieur
Leandre-Claire, El teatro de calle
Michel Sarunac, Théâtre rouge
Stefan Novak, Theater irrwisch
Wladyslaw Znorko, Cosmos kolej
Zomer Van Antwerpen, De zon is Van Iedereen
Traductions / Translations
IN SITU 2003-2006
Crédits photographiques
Photos credits
Colophon